Si nous sommes en mesure de mettre au point des stratégies régionales, nous serons peut-être à même de porter un coup d'arrêt aux préoccupants déplacements des populations, des armes, des conflits et des souffrances de part et d'autre des frontières internationales.
وإذا تمكنّا من وضع استراتيجيات إقليمية فقد نستطيع عكس مسار تدفقات الأشخاص والأسلحة، المسببةللاضطرابات، وكذلك الصراعات والبؤس، عبر الحدود الدولية.
Ces propositions laissent entendre que les gouvernements auraient le droit d'approuver ou d'interdire les informations transmises sur le territoire national à partir de l'étranger, s'ils les jugent néfastes politiquement, socialement ou culturellement.
وتنطوي هذه المقترحات ضمنا على تخويل الحكومات الحق في الموافقة على المعلومات التي تنقل إلى إقليمها الوطني من خارج حدودها أو رفضها إذا ما اعتُبرت مسببةللاضطرابات سياسيا أو اجتماعيا أو ثقافيا.